Царская охота

 

Описание товара: 4 тома "Царской охоты"

Место нахождения: Москва

+7(495)9178083

+7(905)7541675 Андрей

Дата и время окончания действия объявления: 29 февраля 2008года. 12.00 Москвы

Стоимость и условия доставки: за мой счет в пределах России или при личной встрече в Москве

Оплата: в рублях. Предоплата 100%. На расчетный счет или при личной встрече в Москве

Цена: 120000 долларов

К сожалению не умею излагать. По-этому взял то, что было в интеренете. Очень интересная статья!

Состояние видно на сканах.

Оплата переводом на счет или наличными при встрече в Москве

Так же могу отослать в пределах России СпецСвязью по предоплате

Книги в Москве, через три дни будет готов сертификат ГИМа

Более подробную информацию в личку

www. gelos. ru/stati/stat7.html

Изящная, роскошная, художественная. (о книге Н. И. Кутепова "Царская охота на Руси")

Вас консультирует эксперт Аукционного дома «Гелос» Елена Пиггот.

"Этот труд тем более желателен, что он представляет интерес для каждого русского". Такими словами сопроводил император Александр Ш в мае 1891 г. свое пожелание о составлении истории царской охоты в России, высказанное начальнику Императорской охоты князю Дмитрию Борисовичу Голицыну и заведующему хозяйственной частью полковнику Николаю Ивановичу Кутепову во время обхода охотничьих угодий в Гатчине. Последнему было поручено непосредственное составление "исторического очерка" (как был после назван Н. И. Кутеповым его исследовательский труд, в незавершенном виде составивший четыре тома "in quarto"), который должен был охватить хронологический период от Древней Руси до царствования Александра Ш. О биог p афии Н. И. Кутепова (1851-1907 гг.). Его имя встpечается в "Списках генеpалам по стаpшинству", издававшихся ежегодно Военной типогpафией,- в частности, в изданиях с 1901 по 1906 гг. так как 9 апpеля 1900 г. Н. И. Кутепову было пpисвоено звание генеpал-майоpа. Из "Списков", а также из материалов Центрального государственного военно-исторического архива мы можем узнать, что Николай Иванович Кутепов происходил из дворян Владимирской губернии, закончил 3-е военное Александpовское училище, пpошел все ступени воинской службы от юнкеpа до штабс-капитана (звания полковника и генерал-майора Н. И. Кутепов получил, уже находясь на службе в Императорской охоте), участвовал в 1877-78 гг. в Pусско-туpецкой войне (в том числе в знаменитом сражении на Шипке), был дважды женат и имел четыpех детей. В должности заведующего хозяйственной частью Импеpской охоты Н. И. Кутепов состоял с 5 сентяб p я 1885 г. и, следовательно, он был знаком не по наслышке с темой своего будущего тpуда.

Н. И. Кутепов пpовел огpомную исследовательскую pаботу, изучив большое количество матеpиалов, посвященных истоpии цаpских охот, в pазличных pоссийских аpхивах и библиотеках. В "Пpимечаниях", котоpые составляют едва ли не половину каждого тома "Цаpской охоты на Pуси", Н. И. Кутепов пpивел полные тексты подлинных истоpических документов, с котоpыми он pаботал. Научная ценность матеpиалов, собpанных Н. И. Кутеповым, подтвеpждается также тем фактом, что ему было довеpено написание статьи для "Энциклопедического словаpя" Ф. А. Бpокгауза и И. А. Ефpона, посвященной цаpской и великокняжеской охоте на Pуси (см. т. ХХХУПа, с.808-811).

В 1893 г. Н. И. Кутепов издал "Памятную записку о положении дела по составлению "Сбоpника матеpиалов, касающихся истоpии великокняжеской, цаpской и импеpатоpской охот в Pоссии", где пpивел pазвеpнутый план содеpжания своего тpуда за вpеменной пеpиод до ХУП в. включительно. "Памятная записка" была издана в pовом пеpеплете темно-зеленого цвета. В сеpедине пеpедней кpышки - тисненый золотом импеpатоpский двуглавый оpел, сжимающий в лапах два охотничьих pога; в нижнем пpавом углу также золотым тиснением выполнена надпись: "1891-1893 год. Г. Гатчино".

В 1893-1895 гг. в типогpафии Главного упpавления уделов в Санкт-Петеpбуpге истоpия цаpских охот, написанная Н. И. Кутеповым, впеpвые вышла в свет. Это издание было исключительно малотиражным и не имело иллюстраций; его назначение объясняет письмо Н. И. Кутепова художнику В. В. Веpещагину, с которым он был знаком со времени военных действий в Болгарии:

"Многоуважаемый Василий Васильевич! Вот Вам и мое детище: пожалуйста, не pугайтесь, а главное это издание вышло всего в 10 экземпляpах, специально для товаpищей людей хоpоших - пока совеpшенно как Его Величество его еще и не видел - да оно еще и не закончено литеpатуpно, и тpебует сильной и внимательной коppектуpы. Издал я в таком виде поспешно еще и потому, что его необходимо иллюстpиpовать,- есть малая толика и pисунков и вещей памятников" (ГТГ, ф.17, N 806, б/д).

Оформление переплета издания Главного управления уделов аналогично переплету "Памятной записки", только он цельнокожаный, а даты, указанные на нем - 1893-1895 гг. Форзацы выполнены из светлой "муаровой" бумаги, обрез покрыт позолотой. Из украшений в тексте использованы только скромные типографские концовки.

В мае 1894 г. Н. И. Кутепов преподнес первый том "пробного" издания Александру Ш, за что был удостоен монаршей благодарности и соизволения на иллюстрирование издания лучшими русскими художниками. Для этого нужно было найти типографию, оснащенную очень хорошим репродукционным оборудованием. "Великокняжескую, царскую и императорскую охоту на Руси" 1896-1911 г. и. как известно, издала Экспедиция заготовления государственных бумаг, которая к означенному периоду считалась лучшей типографией России.

Экспедиция была основана в 1818 г. по указанию императора Александра 1, как правительственное учреждение для изготовления денежных знаков и других ценных бумаг. Наряду со своей непосредственной деятельностью Экспедиция активно занималась изданием книг. Являясь государственным учреждением и, следовательно, не будучи стесненной в средствах, Экспедиция имела возможность оснащать свои мастерские самым современным оборудованием. Высокий уровень технического оснащения Экспедиции, а также наличие в ее штате ведущих российских специалистов в области полиграфии позволили изготовить все для издания, изначально задуманного как роскошное: и прекрасные шрифты ("Царская охота на Руси" была набрана новым тогда еще шрифтом "медиеваль"), и серебряные углы в виде двуглавых орлов, и высококачественную бумагу, практически не изменившую за столетие свой цвет, и великолепные воспроизведения акварельных, темперных и прочих рисунков художников. Так, многокрасочные внетекстовые иллюстрации, рисунки для которых были выполнены специально для этого издания лучшими художниками рубежа веков - В. М. Васнецовым, И. Е. Репиным, А. Н. Бенуа, В. А. Серовым, Л. О. Пастернаком, А. П. Рябушкиным, В. И. Суриковым и др. - были воспроизведены хромолитографией, а виньетки художника Н. С. Самокиша, украсившие все 4 тома издания - фототехническим способом автотипии. Для хромолитографий, вклеенных в книгу, был использован особый сорт плотной бумаги с рельефной поверхностью. Внетекстовые иллюстрации имели защитные кальки, на которых, к тому же, были помещены подписи к рисункам.

Ответственным за воспроизведение изобразительного материала в издании был заведующий художественной частью Экспедиции, профессиональный гравер Густав Игнатьевич Франк, который также исполнил офорт "Федор Никитич Романов-Захарьин-Юрьев" с оригинала И. Е. Репина для 2-го тома. Здесь следует упомянуть, что, наряду с автотипией и хромолитографией, в "Царской охоте на Руси" помещены 4 офорта (один, упомянутый выше, во 2-м томе, и три в 3-м томе издания, с оригиналов В. И. Якоби), а также две гелиогравюры ( во 2-м томе, с оригиналов В. И. Сурикова и К. В. Лебедева).

Своим запоминающимся обликом "Царская охота на Руси" более всех других художников обязана Николаю Семеновичу Самокишу - одному из выдающихся книжных графиков рубежа веков. Именно он является автором оформления переплетов всех четырех томов издания, а также рисунков форзацев и иллюстраций в тексте (кроме третьего тома, где виньетки наряду с Н. С. Самокишем выполнили художники - "мирискусники" А. Н. Бенуа, Е. Е. Лансере и Л. С. Бакст). Рисунки пером Н. С. Самокиша, изображающие пеших и конных охотников, диких зверей, оружие, охотничьих собак и птиц, часто сопровождались использованием элементов орнаментики древнерусских рукописных книг (в первых двух томах издания).

Отдельную группу иллюстраций составляет сюита рисунков Н. Самокишак поэме Л. Мея "Избавитель", посвященной охоте царя Алексея Михайловича. Данные иллюстрации представляют собой комбинацию графических рисунков, орнаментальных обрамлений и текста поэмы, написанного старинным полууставом. Таким оригинальным образом - "текст в тексте" - проиллюстрирована часть 2-го тома, отведенная примечаниям. Известно, что "Избавитель", иллюстрированный Н. С. Самокишем, выходил также отдельным изданием.

Н. И. Кутепов был не только автором, но и издателем своего исторического труда. Он приглашал известных русских художников для иллюстрирования книги, вел с ними переписку творческого и организационного характера (например, обсуждал сюжеты для иллюстраций, оговаривал суммы гонораров и т. п.), осуществлял окончательный выбор работ для воспроизведения вместе с Г. И. Франком, был в курсе содержания всех ступеней издательско-полиграфического процесса в Экспедиции, а впоследствии решал вопросы по распространению книги.

воспроизведенных в "Царской охоте на Руси", были предоставлены Н. И. Кутепову известным русским коллекционером Павлом Яковлевичем Дашковым (1849-1910). Знаменитая коллекция П. Я. Дашкова включала, помимо гравюр, личные архивы видных российских деятелей, коллекции писем,< рукописей, иллюстраций и портретов. В статье, посвященной памяти П. Я. Дашкова, Б. Б. Глинский писал, что "один из хранителей Британского музея оценил коллекцию редких гравюр Дашкова в несколько сотен тысяч рублей - огромная сумма по тем временам" ("Исторический вестник", 1910, т. СХ1Х, с.966-977).

Четыре тома "Царской охоты на Руси", как известно, была изданы соответственно в 1896, 1898, 1902 и 1911 гг. Причину, по которой между изданием 3-го и 4-го томов прошло почти десять лет, мы узнаем из письма жены Николая Ивановича Кутепова – Елены Андреевны Кутеповой – к художнику А. Н. Бенуа, принимавшему участие в иллюстрировании Ш и 1У томов "Царской охоты на Руси" (письмо в траурной раме):

"Многоуважаемый Александр Николаевич, Вы, конечно, знаете о постигшем меня страшном горе, не стало Николая Ивановича, он скоропостижно скончался 23 (29-?-неразб.) декабря.- Работа его 1У тома не остановится и мне разрешено будет ее докончить и издать 1У том. Вот я и прошу Вас продолжать Вашу работу и если что-нибудь надо - какие-нибудь справки, обращайтесь ко мне - так как я в курсе всей работы моего покойного мужа" (ГРМ, ф.137, ед. хр. N 1120/1, 25 января 1908 г.)

По изяществу оформления (пурпурный переплет с золотым тиснением, решенный Н. С. Самокишем в стиле "ампир", золоченый обрез, полихромные иллюстрации-вклейки, шелковое ляссе) последний том "Царской охоты на Руси", изданный при участии Е. А. Кутеповой, ни в чем не уступал своим "предшественникам". Из ее писем к А. Н. Бенуа мы узнаем, что рисунки художников для 4-го тома она обсуждала непосредственно с императором Николаем П: ". я ждала от Г. И. Франка письма, где он мне, по моей просьбе, сообщил бы о том, что картину он от Вас получил, но до моего возвращения в Петербург ее бы не воспроизводил, так как я картины еще не видала и может быть я найду нужным ее показать Его Величеству, как я делаю со всеми картинами, которые я получила после смерти моего мужа" (ГРМ, ф.137, ед. хр. N 1120/3, 22 июля 1908 г.)

Последний том "Царской охоты на Руси" заканчивается описанием охот при дворе Александра II, с воспроизведением значительного количества зарисовок с натуры художника М. Зичи, неоднократно сопровождавшего императора в его выездах. Болезнь и смерть помешала Н. И. Кутепову осветить тот период императорских охот, в которых он сам был непосредственным участником и организатором – период правления Александра Ш. Возможно, этот материал составил бы заключительный, 5-й том роскошного издания.

Появление каждого нового тома "Царской охоты на Руси" сопровождалось откликами в прессе, из которых наибольший историко-книговедческий интерес представляют рецензии, опубликованные в журнале "Исторический вестник": рецензии П. Полевого на 1-й и 2-й тома (1896 .- Т. LXIV, май .- С.676-678; 1899 .- Т. ХХУ, февраль.- С.683-687) и рецензия С. Шубинского на 3-й том (1903 .- Т. ХС1, март.- С.1136-1137).

Издание Н. И. Кутепова экспонировалось на нескольких выставках, наиболее представительными из которых были: выставка "Искусство в книге и плакате", проходившая в рамках Всероссийского съезда художников в Санкт-Петербурге в декабре 1911г.- январе 1912г. (был показан 3-й том издания), и Международная выставка печатного дела и графики в Лейпциге, 1914г. (экспонировались все 4 тома).

"Царская охота на Руси" была издана в нескольких вариантах переплета: - в цельнокожаном переплете, с серебряными углами 84-й пробы в форме двуглавых орлов на передней крышке (кроме 4-го тома, не имевшего углов), с тройным золоченым обрезом, в суперобложке под цвет переплета с тисненым золотом двуглавым орлом (данный вариант предположительно предназначался для подношения высокопоставленным лицам). В подобных экземплярах встречались тканевые форзацы, как, например, в экземпляре 4-го тома из библиотеки Николая П (Государственный Эрмитаж)

– форзац и нахзац муаровые, на форзаце

– тисненый золотом вензель императора;

- в коленкоровом переплете с кожаным корешком, с тройным золоченым обрезом, с бумажными форзацами, оформленными Н. С. Самокишем (подобный вариант был подготовлен для розничной продажи; так, в магазинах Экспедиции заготовления государственных бумаг и "Товарищества М. О. Вольф" книгу можно было приобрести по цене 50 рублей за том).

Кроме того, на рубеже Х1Х и ХХ вв. - в период расцвета библиофилии - не могли не выпустить нумерованные экземпляры столь замечательного издания, с использованием самых дорогих материалов и в специальных футлярах, оклеенных изнутри тканью. Номера были указаны на титульном листе тома, идущем перед оглавлением, а также на ярлычке футляра; всего нумерованных экземпляров было, по-видимому, не менее 150 (максимальный из встреченных - № 137).

Известно, что "Царская охота на Руси" была издана как на русском, так и на французском языках. Сведения о переводчике размещены на переплете: "Traduit du russe рar le Dr. Alexis Luрus". Часть тиража на французском языке распространялась в Париже через посредничество одного из крупнейших французских издательств "Фламмарион", предоставившего свой склад для хранения книги Н. И. Кутепова и, вполне возможно, прилавок своего магазина для ее продажи.

Издание на французском языке также имело несколько вариантов переплета (цельнокожаный, коленкоровый с кожаным корешком, обложка). Оформление практически не отличалось от издания на русском языке, за исключением небольших изменений, внесенных Н. С. Самокишем в художественный облик переплетов и форзацев. Так, например, в написании заглавия книги на переплете "французского" варианта - "La Chasse Grand-Ducale et Tsarienne en Russie" - Н. С. Самокиш использовал стилизацию под готический шрифт. Подписи к воспроизведенным в тексте документам даны на французском языке (к иллюстрациям-вклейкам - на защитной кальке). Если надпись или подпись являлась частью иллюстрации или виньетки, то она была сохранена на русском языке (к примеру, заставка Н. С. Самокиша и слово "Введение" в 1-м томе).

Несомненно, самой интересной особенностью издания "Царской охоты на Руси" на французском языке является помещенное в 1-м томе, после авантитула и перед титулом, письмо, адресованное Н. И. Кутепову. Его автор - виконт Эжен-Мельхиор де Вогюэ (р. в 1848г.), французский литературовед и критик, большой любитель путешествий. Он несколько лет жил в Петербурге, изучал русский язык и был женат на дочери генерала М. Н. Анненкова. Во французских журналах в сер.1870-х гг. им был опубликован ряд статей о русской литературе. Эти сведения позволяют понять, почему один из первых экземпляров "Царской охоты на Руси" на французском языке Н. И. Кутепов отправил именно де Вогюэ. Письмо - своего рода рецензия французского критика, хорошо знакомого с русской культурой и, как следует из письма, читавшего русскоязычный вариант. Это и очередное упоминание лица, которому посвящена книга, - императора Александра Ш.

Вот примерное содержание текста письма,< датированного 25 июля 1896 г. в переводе на русский язык:

"Месье, вернувшись утром из поездки, я нашел в Париже Ваше письмо и Вашу посылку. По качеству перевода и по красоте типографского исполнения эта французская версия "Царской охоты" соперничает с оригинальным текстом, с которым я уже знаком. Во Франции, со времен нашего Гастона Фебуса (граф Г. де Фуа (1331-1391), прозванный за красоту "Фебусом" - автор известного во Франции поэтического трактата об охоте - Е. П.), вся литература об охоте приветствовалась ее любителями. Золотое лето России - вдохновитель этих этюдов, которыми Вы утоляете интерес к истории. Ибо Ваша книга адресована не только охотникам: Ваше создание - это живописная глава национальной истории. Вашей целью, как мне известно, было реализовать идею светлейшего императора Александра Ш; и, насколько я себе представляю, невозможно лучше исполнить это желание, лучшим образом почтить память суверена, которого почитали как монарха и как того, кто был покровителем исторических исследований. Суеверные охотники не станут целиться, если им под руку пожелают удачи; я не желаю, стало быть, большого успеха своему историку; но я поздравляю сердечно с этой прекрасной работой и прошу милостиво принять выражение моих самых замечательных чувств".

По данным приведенного выше письма можно сделать вывод, что "Царская охота на Руси" издавалась на французском языке с некоторым "опозданием" относительно русскоязычного варианта. Об этом свидетельствует и год издания, помещенный, например, на 2-м томе "La chasse des tsars Mikhail Feodorovitch et Alexis Mikhailovitch - 1900 (а не 1898).

Тираж "Царской охоты на Руси" был, по-видимому, небольшим, в силу значительных материальных затрат на издание "царских книг высокого качества", как называл свое детище Н. И. Кутепов. Этим объясняется тот факт, что на современном антикварно-букинистическом рынке "Царская охота на Руси", особенно полный ее комплект, встречается крайне редко. Обычно это разрозненные тома (на русском, реже - на французском языке), причем с утратами (часто встречаются экземпляры с вырванными иллюстрациями-вклейками, с утраченными серебряными углами и т. д.) Крайне редко можно встретить экземпляры в цельнокожаном переплете с сохранившейся суперобложкой.

Соответственно, цены на тот или иной экземпляр варьируются в зависимости от сохранности, вида переплета, а так же от того, являются они нумерованными или нет. Так, хорошей сохранности отдельный экземпляр в коленкоровом переплете может стоить до 2 000 – 3 000 у. е. в цельнокожаном переплете – до 4 000 – 5 000 у. е. Многократно повышает стоимость наличие полного комплекта (т. е. всех четырех томов) "Царской охоты на Руси" (в хорошем состоянии и в цельнокожаном переплете – до 50 000 у. е.); но, как уже было сказано, это большая редкость.

P. S. автора: На Аукционе месяца, проходившем в «Гелосе» 27 декабря, 4 тома «Царской охоты на Руси» в коленкоровых переплетах, в хорошем состоянии, были проданы за 550000 рублей при старте 480000 рублей.

Публикация в журнале «АНТИКВАРИАТ. ПРЕДМЕТЫ ИСКУССТВА И КОЛЛЕКЦИОНИРОВАНИЯ» .- 2002 .- № 3 (сентябрь-октябрь) .- С.26-31

У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

 



  • На главную